Немецкий алфавит. Правила чтения. Как быстро научиться читать по-немецки? консультация на тему Учимся читать на немецком для детей

На немецком языке говорят миллионы людей, причем не только в Германии, но и в Австрии, Швейцарии, Лихтенштейне, Люксембурге и в других местах по всему свету. Разумеется, чтобы свободно разговаривать по-немецки, вам придется долго учиться, но простейшими фразами можно овладеть очень быстро. Отправляетесь ли вы в немецкоязычную страну, хотите ли произвести на кого-то впечатление или просто немного познакомиться с новым языком, вам пригодятся советы из этой статьи. Мы научим вас, как приветствовать людей, знакомиться, прощаться, благодарить, задавать элементарные вопросы или просить о помощи.

Шаги

Часть 1

Приветствие и прощание

    Используйте стандартные формы приветствия. В каждой немецкоговорящей стране есть свои особые приветствия. Однако приведенные ниже стандартные формы будут уместны в любой из них.

    • «Guten Tag» (гутэн так) - «добрый день» (используется как самое распространенное приветствие в течение дня)
    • «Guten Morgen» (гутэн морген) - «доброе утро»
    • «Guten Abend» (гутэн абэнт) - «добрый вечер»
    • «Gute Nacht» (гутэ нахт) - «спокойной ночи» (говорится перед сном, обычно только между близкими людьми)
    • «Hallo» (хало) - «привет» (используется где угодно и когда угодно)
  1. Запомните разницу между формальным и неформальным обращением по-немецки. В немецком языке, как и в русском, принято обращаться по-разному к малознакомым и незнакомым людям (формально, на «вы») и к близким знакомым (неформально, на «ты»). Однако, в отличие от русского, в немецком вежливое «вы» в единственном числе и «вы» во множественном - это два разных слова. Например, чтобы спросить чье-то имя, вы скажете:

    • «Wie heißen Sie?» (ви хайсэн зи) - «как вас зовут?» (формально)
    • «Wie heißt du?» (ви хайст ду) - «как тебя зовут?» (неформально)
  2. Попрощайтесь. Формы прощания, как и приветствия, могут отличаться в зависимости от того, где вы находитесь и с кем разговариваете. Однако в целом вы не ошибетесь, если воспользуетесь одной из следующих:

    • «Auf Wiedersehen» (ауф видэрзэен) - «до свидания»
    • «Tschüss» (чюc) - «пока»
    • «Ciao» (чао) - «пока» (это слово итальянское, но часто используется и немцами)

Часть 2

Начало разговора
  1. Поинтересуйтесь у человека, как он поживает. Вы не только проявите вежливость, но и продемонстрируете свои познания в немецком!

    Скажите, как дела у вас. Если вам зададут вопрос «wie geht es Ihnen?» или «wie geht"s?», вы можете ответить по-разному.

    Спросите человека, откуда он. Хорошим началом разговора будет поинтересоваться у собеседника, из какого он города или страны. Для этого есть следующие фразы (как формальные, так и неформальные).

    • «Woher kommen Sie?» (вохэр комэн зи) / «woher kommst du?» (вохэр комст ду) - «откуда Вы?» / «откуда ты?»
    • «Ich komme aus …» (ихь комэ аус …) - «я из …». Например, «ich komme aus Russland» (ихь комэ аус русланд) - «я из России».
    • «Wo wohnen Sie?» (во вонэн зи) / «wo wohnst du?» (во вонст ду) - «где вы живете?» / «где ты живешь?«. Глагол «wohnen» употребляется с названием города, улицы, точным адресом; для страны или континента (но часто и для города тоже) используется «leben» - «wo leben Sie?» (во лебэн зи) / «wo lebst du?» (во лебст ду).
    • «Ich wohne in …» (ихь вонэ ин …) или «ich lebe in …» (ихь лебэ ин …) - «я живу в …». Например, «ich wohne/lebe in Moskau» (ихь вонэ/лебэ ин москау) - «я живу в Москве».

Часть 3

Дальнейшее общение
  1. Выучите еще несколько простых полезных фраз. «Ja» (я) означает «да», «nein» (найн) означает «нет».

    • «Wie bitte?» (ви битэ) - «прошу прощения?» (если нужно переспросить)
    • «Es tut mir leid!» (эс тут мир - «мне жаль!»
    • «Entschuldigung!» (энтшульдигунг) - «извините!»
  2. Научитесь говорить «пожалуйста» и «спасибо». В принципе, есть формальный и неформальный способ выражения благодарности, но обычное «danke» (данкэ) - «спасибо» - можно использовать в любой ситуации.

  3. Научитесь формулировать простые просьбы и вопросы о предметах. Чтобы узнать, есть ли то или иное в наличии в магазине, ресторане и тому подобных местах, можно спросить «haben Sie …?» (хабэн зи …) - «у вас есть …?» Например, «haben Sie Kaffee?» (хабэн зи кафэ) - «у вас есть кофе?»

    • Если вы хотите спросить о цене чего-либо, задайте вопрос «wie viel kostet das?» (ви филь костэт дас) - «сколько это стоит?»
  4. Научитесь спрашивать дорогу. Если вы заблудились или хотите найти какое-то место, вам пригодятся следующие фразы.

    • Чтобы попросить о помощи, скажите: «Können Sie mir helfen, bitte?» (кёнэн зи мир хэльфэн, битэ) - «Не могли бы вы мне помочь, пожалуйста?»
    • Чтобы спросить о местоположении, скажите: «Wo ist …?» (во ист …) - «где находится …?». Например, «wo ist die Toilette, bitte?» (во ист ди туалетэ, - «где находится туалет?» или «wo ist der Bahnhof?» (во ист дэр банхоф) - «где находится вокзал?»
    • Чтобы ваш вопрос звучал более вежливо, начните его с извинения: «Entschuldigen Sie bitte, wo ist der Bahnhof?» (энтшульдигэн зи битэ, во ист дэр банхоф) - «извините, пожалуйста, где находится вокзал?»
    • Чтобы узнать, говорит ли человек на другом языке, спросите: «Sprechen Sie englisch (russisch, französisch…)?» (шпрэхен зи энглиш (руссиш, францёзиш…)), то есть: «Вы говорите по-английски (по-русски, по-французски…)?»
  5. Научитесь считать по-немецки. В целом немецкие числительные подчиняются той же логике, что русские или английские. Главное отличие в том, что в числах от 21 до 100 единицы ставятся перед десятками. Например, 21 - это «einundzwanzig» (айнунтцванцихь), дословно «один и двадцать»; 34 - это «vierunddreißig» (фирунтдрайсихь), дословно «четыре и тридцать»; 67 - это «siebenundsechzig» (зибэнунтзэхьцихь), дословно «семь и шестьдесят» и так далее.

    • 1 - «eins» (айнс)
    • 2 - «zwei» (цвай)
    • 3 - «drei» (драй)
    • 4 - «vier» (фир)
    • 5 - «ünf» (фюнф)
    • 6 - «sechs» (зэкс)
    • 7 - «sieben» (зибэн)
    • 8 - «acht» (ахт)
    • 9 - «neun» (нойн)
    • 10 - «zehn» (цэйн)
    • 11 - «elf» (эльф)
    • 12 - «zwölf» (цвёльф)
    • 13 - «dreizehn» (драйцэйн)
    • 14 - «vierzehn» (фирцэйн)
    • 15 - «ünfzehn» (фюнфцэйн)
    • 16 - «sechzehn» (зэхьцэйн)
    • 17 - «siebzehn» (зипцэйн)
    • 18 - «achtzehn» (ахтцэйн)
    • 19 - «neunzehn» (нойнцэйн)
    • 20 - «zwanzig» (цванцихь)
    • 21 - «einundzwanzig» (айнунтцванцихь)
    • 22 - «zweiundzwanzig» (цвайунтцванцихь)
    • 30 - «dreißig» (драйсихь)
    • 40 - «vierzig» (фирцихь)
    • 50 - «ünfzig» (фюнфцихь)
    • 60 - «sechzig» (зэхьцихь)
    • 70 - «siebzig» (зипцихь)
    • 80 - «achtzig» (ахтцихь)
    • 90 - «neunzig» (нойнцихь)
    • 100 - «hundert» (хундэрт)


Любой язык начинается с алфавита, и немецкий - не исключение! Чтобы научиться читать по-немецки правильно, нужно сначала познакомиться со всеми немецкими буквами и звуками.
Немецкий алфавит - это алфавит на латинской основе, в его состав входит 26 букв:

A a [а], B b [бэ], C c [цэ], D d [дэ], E e [э], F f [эф], G g [гэ], H h [ха], I i [и], J j [йот], K k [ка], L l [эл], M m [эм], N n [эн], O o [о], P p [пэ], Q q [ку], R r [эр], S s [эс], T t [тэ], U u [у], V v [фау], W w [вэ], X x [икс], Y y [ипсилон], Z z [цэт].

Немецкий алфавит (прослушать)

Прослушать алфавит:

Также в немецком алфавите есть три умлаута (Ä, Ö, Ü).
Прослушать умлауты:

Умлауты (две точки над гласными) обозначают качественное изменения звуков u, o, a.

Правильное произнесение звуков в словах с умлаутами и без них очень важно, поскольку от этого зависит значение слова. Например, слово „schon“ произносится твердо, со звуком «о» и обозначает «уже», в то время как слово „schön“ имеет более мягкий звук, близкий к русскому «ё», и означает «приятный, милый». Будьте внимательны к значкам над гласными, чтобы избежать непонимания!

Чтобы говорить по-немецки правильно, обратите внимание на особенности произношения умлаутов немецкого языка:
В начале слова и после гласных умлаут «ä» читается как звук «э», после согласных: как «е. Чтобы правильно произнести умлаут «ö», положение языка должно быть как при «э», а губ – как при «о». Таким образом, выйдет звук, отдаленно похожий на русское «ё». Кстати, «ё» тоже можно назвать умлаутом, ведь это качественное изменение звука «е» в русском языке. Итак, чтобы произнести умлаут ü – положение языка должно быть как при «и», а губ – как при у. У вас получится звук, отчасти похожий на русское «ю».
Умлауты не так уж легко не только произносить, но и печатать. Если у вас нет немецкой раскладки, вы можете воспользоваться общепринятой заменой знаков:
ä – ae
ö – oe
ü – ue

Еще один необычный знак немецкого языка - это лигатура (т. е. соединение букв) «эсцет» (ß).

Чаще всего, «эсцет» приравнивают буквам «ss», однако помимо звука [s] обозначает долготу предыдущего звука, поэтому заменять «ß» на «s» не стоит - «ss» сигнализирует о краткости предыдущего звука, что важно помнить при изучении правил чтения.
Как и умлауты, «эсцет» не входит в состав алфавита и выносится за его пределы. Однако в словарях эти буквы подчиняются алфавитному порядку: Ää следует за Аа, Öö - за Оо, Üü - за Uu, ß - за «ss».

Правила чтения немецких слов довольно просты и подчиняются несложным правилам, а потому транскрипции в немецком языке нет - она появляется только у некоторых сложных слов, чаще всего пришедших в немецкий из других языков.
Ударение ставится перед ударным слогом, а долгий звук обозначается двоеточием.

От звука к букве. Учимся читать на немецком языке

В немецком языке один и тот же звук могут давать разные буквы. Приведенная ниже таблица поможет разобраться, какие буквы и буквосочетания читаются в немецком языке одинаково.

Помните ! Открытым считается слог, который заканчивается на гласный: da . Закрытый слог заканчивается на согласный: das .

Звук Произношение Буква Положение в слове Примеры
[а] [а] а в закрытом слоге das
ah

в открытом слоге

[s] [с] s в конце слова и после долгих гласных das, Naß
[z] [з] s перед гласными и между ними Saat
f Faß
ff в середине и конце слова paff
v в начале и середине слова Vater
[v] [в] w в начале и середине слова was
[n] [н] n в начале, середине и конце слова nah, an
nn wann
[d] [д] d в начале и середине слова das
t В начале, середине и конце слова Tat
tt В середине и конце слова Satt
d в конце слова Sand
[ц] z в начале, середине и конце слова Zahn
tz в середине и конце слова после кратких звуков Satz
[b] [б] b в начале и середине слова между гласными Bahn
p в начале и середине слова paß
pp в середине и конце слова после кратких звуков knapp
b в конце слова и перед согласной ab
[m] [м] m в начале и середине слова Mann
mm Damm
[g] [г] g в начале и середине слова Gast
[ŋ] [н] ng в середине и конце слова после краткого звука Sang
[ŋk] [нк] nk в середине и конце слова после краткого звука Bank
k в начале и середине слова kann
ck в середине и конце слова после краткого звука Sack
g в конце слова Tag
[кв] qu Quant
[кс] x Axt
[i] [и] i в закрытом слоге Ist
i

в открытом слоге

ie
ieh
ih
[u] [у] u в закрытом слоге und
[у:] u

в открытом слоге

rufen
uh Uhr
[ə] [э] e в конечном слоге Tasse

[р]
r в начале слова или слога Rat
rr после согласного, кратких гласных и долгого Paar, Brust
[r] [а] r в конце слова Vater, wir
[ɜ] [э] e в закрытом слоге Bett
[ɜː] [э:] ä в открытом слоге Käse, Bär,

[е:]
e

в открытом слоге

Rede, Weg, Tee, sehen
[ʃ] [ш] sch в начале, середине и конце слова Schuh
[ʃt] [шт] st в начале слова Strasse
[ʃp] [шп] sp в начале слова spät
[ай] ei в начале, середине и конце слова ein, mein,
[о:] o, oo в открытом слоге Brot, Boot,
[o] [о] o в закрытом слоге oft
[x] [х] ch после кратких звуков a, o, u Fach, doch, Buch
[ç] [хь] ch после кратких звуков ich, recht, weich
g в суффиксе -ig ruhig
[j] [й] j в начале слова перед гласными ja
[ау] j перед гласными a, o, u во франц. заимствованиях Journal, Jargon
g перед гласными e, i во франц. заимствованиях Ingenieur
[пф] pf в начале, середине и конце слова Pfad, Apfel, Kampf
[ой] eu в начале, середине и конце слова Euch, neun, neu, Räume
Задания к уроку

Попробуйте применить знания на практике, выполняя следующие упражнения. Не бойтесь подглядывать в таблицу, со временем все звуки запомнятся, и необходимость в подсказках отпадет сама собой!

Упражнение 1. Прочитайте следующие слова:

Mein, liegen, Freunde, Tasche, Tag, jetzt, Jacke, spielen, stehen, wachsen, zusammen, Stunde, Träume, täglich, ruhig, schon, Bitte, Spaß, selten, ziemlich, oft, neun, Brot, die, Baum, Naß.
Прослушайте:

Ответы к Упражнению 1.
Mein [майн], liegen [‘ли: гэн], Freunde [;фройндэ], Tasche [‘ташэ], Tag [так], jetzt [ецт], Jacke [‘якэ], spielen [‘шпи: лен], stehen [‘штэ:ен], wachsen [‘ваксэн], zusammen [цу’замэн], Stunde [‘штундэ], Träume [‘троймэ], täglich [‘тэглихь], ruhig [‘ру: ихь], schon [шо: н], Bitte [‘битэ], Spaß [шпа: с], selten [‘зельтэн], ziemlich [‘цимлихь], oft [офт], neun [нойн], Brot [брот], die [ди:], Baum [баум], Naß [на: с].

Каждый язык имеет свой особый, присущий только ему звуковой строй, с которым необходимо познакомиться, так как человек, не владеющий правильным произношением, не сможет правильно воспринимать иностранную речь на слух и не сможет быть правильно понят. Немецкий язык , наряду со звуками, свойственными только ему, имеет целый ряд звуков, произношение которых практически совпадает с соответствующими звуками русского языка.

В немецком языке 42 звука , для записи которых используются 26 букв латинского алфавита . Как в немецком, так и в русском языке, различают гласные и согласные звуки. Немецкий язык имеет 15 простых гласных звуков, 3 сложных двугласных звука (дифтонга) и 24 согласных.

Немецкий алфавит

ха

и́псилон

Дополнительные немецкие буквы к латинскому алфавиту:

а-умлаут

у-умлаут

о-умлаут

эсцет

Гласные звуки немецкого языка обладают двумя особенностями:

1. В начале слова или корня гласные произносятся с сильным приступом, напоминающим легкий щелчок, который придает немецкой речи отрывистость звучания, не свойственную русскому языку.

2. Гласные подразделяются на долгие и краткие, чем объясняется их большее количество по сравнению с русским языком.

Долгие гласные произносятся более напряженно, чем гласные русского языка, и не меняют своего характера в течение всего времени звучания. Следующий за долгим гласным согласный звук свободно примыкает к нему, как бы с небольшой паузой. При передаче немецких звуков русскими буквами долгота гласных обозначается двоеточием после соответствующей буквы.

Краткие гласные произносятся более кратко, чем русские гласные. Следующий за кратким гласным согласный звук плотно примыкает к нему, как бы обрывая его.

Обновите / смените браузер при возникновении проблем с аудио-плеером ниже.

Долгота и краткость гласных имеют часто смыслоразличительное значение и определяют обший характер и ритм немецкой речи:

Stadt штат город - Staat шта:т государство
offen о фэн открытый - Ofen о: фэн печка

Гласный произносится долго :

а. в открытом слоге, т. е. слоге, оканчивающемся на гласный:

Vater фа :та

Leben ле :бен

б. в условно-закрытом слоге, т. е. слоге, который при изменении слова может быть открыт:

Tag та

Ta-ge та :ге

На письме долгота гласного обозначается:

а. удвоением буквы

Meer ме:а

б. буквой h, стоящей после гласного

Uhr у:а

в. буквой e после i

Sie зи:

Гласный произносится кратко , если за ним следует согласный или группа согласных:

Согласные звуки немецкого языка обладают следующими особенностями:

а . они произносятся напряженнее соответствующих русских согласных;

б . немецкие глухие согласные p , t , k произносятся с придыханием, особенно в конце слова;

в . немецкие согласные, в отличие от соответствующих русских согласных, никогда не смягчаются;

д. в отличие от русского языка, где глухой согласный озвончается под влиянием следующего за ним звонкого согласного (из ис туннеля, но: из из дома), в немецком языке происходит обратное явление: глухой согласный частично оглушает следующий за ним звонкий, оставаясь глухим (das Bad дас бпа:т ).

Ударение в немецком языке падает, как правило, на корень слова или на приставку, т. е. на первый слог. При изменении слова ударение не меняется. Произношение немецких слов передается в данном пособии русскими буквами без использования общепринятых транскрипционных знаков. Транскрипция слова и ударный гласный выделяются разными шрифтами. Такая транскрипция позволяет (за некоторыми исключениями) довольно правильно произносить немецкие слова и предложения.

Обратите внимание, что при наведении на русскую транскрипцию, отобразится IPA-транскрипция. Это для особо продвинутых учеников, если вам она не нужна, используйте только русскую.

Произношение немецких гласных

Звук, обозначаемый буквами а , аа , ah , произносится как русский а (долгий) в слове "брат" или а (краткий) в слове "такт": baden ба: дэн , Saal за:ль , Fahrt фа:ат , Satz зац .

Звук, обозначаемый буквами ä , äh , произносится как русский э в слове "эра": Väter фэ: та , wählen вэ: лен , Мännеr мэ на .

Звук, обозначаемый буквами i , ie , ih , произносится как русский и в слове "синий": mir ми:а , sieben зи :бэн , Ihr и:а , Mitte ми тэ , Tisch тиш .

Звук, обозначаемый буквами е , ее , eh , произносится как русский э или е в словах "эти", "верить", "мерить": nehmen нэ: мэн , See зе: , gehen ге: эн , Geld гэльт , sechs зэкс . В безударном конечном слоге (окончаниях -en , -er ), а также в некоторых приставках (например: be -, ge - и др.) этот звук произносится нечетко и похож на русский э в слове "должен": fahren фа: рэн , beginnen бэги нэн .

Однако, особо внимательные слушатели могли заметить призвук звука "и" в словах Leben и See. Такого звука нет ни в русском, ни в английском языках, обращайте на него внимание, когда слушаете немецкую речь. Произносите его подобно русскому [э/е], причем положение губ - как для [и]. Также можно попробовать произносить дифтонг [эй], полностью не произнося вторую часть звука, т.е. первая часть звука это [э/е], а вторая [й], [й] как раз до конца и не произносится. Послушаем еще раз:

Звук, обозначаемый буквами о, оо, oh , произносится как русский о (долгий) в слове "воля" или о (краткий) в слове "клоун": Oper о :па , ohne о :нэ , Boot бo:т , Rolle ро ле .

Звук, обозначаемый буквами u, uh , произносится как русский у в слове "буду": du ду: , Uhr у:а , hundert ху ндат .

Звук, обозначаемый буквами ü, üh , в русском языке отсутствует. Он произносится как русский ю в словах "жюри", "пюре": führen фю: рен , fünf фюнф , Übung ю :бун(г) . Округлив губы, как для [у], произносим [и]. Хоть в русской транскрипции он будет обозначаться как [ю], звуком [ю] он не является.

Звук, обозначаемый буквами ö, öh , в русском языке также отсутствует. Округлив губы, как для [о], произносим [э]. Напоминает русский ё : schön шё: н , Söhne зё :нэ , Löffel лё фэль , öffnen ё фнэн . Хоть в русской транскрипции он будет обозначаться как [ё], звуком [ё] он не является.

ei, ai , произносится как русский ай в слова "дай": drei драй , Weise ва йзэ .

Дифтонг, обозначаемый буквами au , произносится как русский ау в слове "гаубица": blau бла у , Faust фа уст .

Дифтонг, обозначаемый буквами eu, äu , произносится как русский ой в слове "твой": neu ной , Нäusеr хой за .

Произношение немецких согласных

Многие согласные звуки немецкого языка произносятся практически также, как и соответствующие звуки русского языка: b б , p п , w в , f ф , s c или з (перед гласным или между двумя гласными), k к , g г , n н , m м , z ц .

Звук, обозначаемый буквами ch (после е, i, ö, ü и после l, m, n) произносится как мягкий русский хь в слове "химия": welche вэ льхе , richtig ри хьтихь , manchmal ма нхьмаль .

Звук, обозначаемый буквой h (в начале слова или слога) произносится как шумный выдох на последующую гласную. В русском языке этот звук отсутствует, однако, достаточно произносить русский [х] легким выдохом: halt хальт , Herz хэрц .

Звук, обозначаемый буквами l , ll , произносится как среднее между русским мягким л (в слове "лето") и твердым л (в слове "лак"): Ball баль , alt альт .

Звук, обозначаемый буквой j , произносится как русский й перед соответствующими гласными (например: "ёлка", "яма", "юг"): Jacke йа кэ , jemand йе :мант .

Произношение R r

Согласный звук, обозначаемый буквой r , может звучать и как гласный звук, близкий к русскому звуку а .

  1. После долгих гласных (за исключением долгого "а") в ударных и безударных слогах, которые являются конечными, например:
    Faktor фа кто:а , wir ви , Klavier клави , Natur нату .

    Могут быть и исключения:
    Haar ха:р , ха: ; Bart барт , ба:ат ; Arzt арцт , а:цт ; Quark кварк , ква:к ; Quarz кварц , ква:ц ; Harz харц

  2. В безударных приставках: er-, her-, ver-, zer-, например:
    erfahren эафа :рэн , verbringen фэабри :н(г)эн , zerstampfen цэашта мпфэн , hervor хэафо .
  3. В конечном безударном – er, а также когда после него следуют согласные, например:
    Vater фа та , immer и:ма , besser бэ :са , anders а ндас , Kindern ки ндан , auf Wiedersehen ауф ви :дазэ:ен .

В остальных случаях произносится как согласный звук. Существует три вида произношения согласного звука «r» (2-ой вариант сейчас является более употребительным):

  1. Если коснуться пальцами у основания шеи и попробовать произнести «r» так, чтобы это чувстовали кончики пальцев, получится первое «r».
  2. Если произнося «g», попробовать продолжить звук («gggggg..r..»), получится второй звук («рычание тигра»).
  3. Звук, произносимый с помощью кончика языка, является тем самым "русским" «r».

Запомните правила чтения некоторых буквосочетаний:

ch после a, o, u читается как русский х : Buch бу:х , Fach фах ; после всех других гласных, а также после l, m, n читается как хь : recht рэхьт , wichtig ви хьтихь , Milch мильхь .

chs , а также буква х , читаются как русский кс : wechseln вэ ксэльн .

ck читается как русский к : Stück штюк , Ecke э ке .

sch читается как русский ш : Schuh шу: , waschen ва: шэн .

st шт : Stelle штэ ле .

sp читается в начале слова или корня как русский шп : Spiel шпи:ль , sprechen шпрэхен .

tz читается как русский ц : Platz плац , sitzen зи цэн .

ng читается как... английский звук [ŋ]. Задняя спинка языка смыкается с опущенным мягким нёбом, и воздух проходит через носовую полость. Для того, чтобы добиться нужного положения органов речи, можно сделать вдох через нос с широко открытым ртом, затем произнести звук [ŋ], выдыхая воздух через нос. В русской транскрипции будем обозначать как н(г) , т.к. г там всё равно иногда произносят, как в первом слове: Übung ю :бунг , verbringen фэабри :н(г)эн , Ding дин(г) . Также этот звук есть в сочетании nk : Bank баŋк , links лиŋкс , tanken та ŋкен .

От буквы к звуку

Буквы немецкого алфавита Русская
транскрипция
Примеры
а, аа, ah а: Rat pa:т
Saat за:т
fahren фа :рэн
а а wann ван
ä, äh э: spät шпэ:т
zählen цэ :лен
ai ай Mai май
au ау auch а ух
äu ой Häuser хо йза
b, bb б bitte би тэ
Ebbe э бэ
 (в конце слова) п ab aп
с к Café кафэ:
ch (после а, о, u) х Nacht нахт
 (после остальных гласных и после l, m, n) хь ich ихь
chs кс sechs зэкс
ck к wecken вэ кэн
d, dd д dort дорт
Kladde кла дэ
 (в конце слова) т bald бальт
dt т Stadt штат
е, ее, eh э:, е: er э:а
е: (и) Tee те: (и)
gehen ге:эн
е э etwas э твас
diese ди: зэ
ei ай mein майн
еu ой neun нойн
f ff ф frei фрай
Schiff шиф
g, gg г gut гу:т
Flagge фла гэ
 (в конце слова) к Tag та:к
 (в суффиксе -ig) хь zwanzig цва нцихь
h (в начале слова и слога) х haben ха :бэн
behalten бэха льтэн
 (после гласных не читается) sehen зе :эн
i, ie, ih и: wir ви:а
sieben зи :бэн
Ihnen и:нэн
i и Zimmer ци ма
j й Jahr йа :
k к Kind кинт
l, ll ль elf эльф
Halle ха ле
m, mm м machen ма хэн
kommen ко мэн
n, nn н Name на: мэ
dann дан
ng н(г) Ding дин(г)
o, oo, oh о: oben о: бэн
Boot бо:т
Ohr о:а
o о noch нох
ö,öh "ё:" Möbel мё: бэль
Söhne зё: нэ
Öl ё: ль
ö "ё" zwölf цвёльф
öffnen ио: фнэн
p, pp п parken па ркэн
knapp кнап
Pf пф Pfennig пфэнихь
qu кв Qualität квалитэ: т
r, rh р Arbeiter а рбайта
Rhein ра йн (Рейн)
r а wir ви
erfahren эафа :рэн
Vater фа та
s (перед гласными или между гласными) з sagen за :гэн
unser у нза
Käse кэ :зэ
 (в конце слова) с das дас
ss, ß с lassen ла сэн
Fuß фу:с
sch ш Schule шу :ле
sp шп sprechen шпрэ хен
st шт stellen штэ лен
t, tt, th т Tisch тиш
satt зат
Theater тэа: та
tz ц setzen зэ цэн
u, uh у: Dusche ду: шэ
Uhr у:а
u у und унт
ü, üh "ю:" Tür тю:а
führen фю :рэн
über ю: ба
ü "ю" fünf фюнф
üppig ю пихь
v (в немецких словах) ф vier фи:а
 (в иностранных словах) в Visite визи: тэ
November новэ мба
w в Wagen ва: гэн
x кс Taxi та кси
y "ю:" Lyrik лю :рик
y "ю" Zylinder цюли нда
z ц zahlen ца :лен

Чтение и произношение немецких слов довольно простое и не вызывает каких-либо затруднений для русскоговорящего человека. Здесь главное знать несколько твердых правил чтения немецкого языка, так как в некоторых сочетаниях не все буквы читаются так же, как и пишутся. Представим их в виде наглядной таблицы.

Правила прочтения отдельных немецких букв и их сочетаний

Сочетание букв

Транскрипция

Русское прочтение

Примеры слов

Особенности звука

ai

[ай]

der M ai n - Майн (река)

ah

[а:]

der H ah n - кран; петух

долгий низкий звук

с

[ц]

das C yklon — циклон

перед e, ö, i, y, ü

c

[k]

[к]

die C ouch — кушетка

в словах, заимствованных из других языков, чаще в начале слова

ch

[x]

[x]

die Bu ch e — бук

при постановке после гласных u, o, a

ch

[k]

[к]

das Ch lor — хлор

иногда в начале слова

сh

[ç]

[х]

die Büch er - книги

die Mönch e — монахи

после ä, i, ö, e, y, ü, а также после m, r, l, n

ch

[ч]

die Couch - диван, кушетка

в заимствованных словах

chs

[кс]

der La ch s - сёмга, лосось

сk

[k]

[к]

der Zuck er — сахар

е

[ε]

[э]

he ll — светлый

краткий гласный звук в закрытом слоге

eh

[э:]

das M eh l — мука

долгий гласный звук

ei

[ай]

leise — тихо

ie

[и:]

die Wie ge — колыбель

долгий гласный звук

eu

[ой]

die Leu te — люди

oh

der L oh n - зарплата

долгий гласный звук

oi, oy

[ой]

der Boy kott бойкот

j

[j]

[й]

j awohl - есть, так точно

l

[l]

[л`]

l eer — пустой

мягкий звук

ng

[ŋ]

носовой [н]

sing en — петь

nk

[ŋk]

носовой + спирант [нк]

sink en - падать, погружаться, уменьшаться

ph

[f]

[ф]

die Ph ysik физика

qu

[кв]

der Qu ark - творог

rh

[r]

[р]

der Rh ytmus - частота, ритм

в начале слова

s

[z]

[з]

der Käs e - сыр

süchtig - охваченый какой-либо страстью

перед гласной или между двумя гласными

s

[ʃ]

[ш]

der Sp echt [ʃp әçt ] - дятел

das Statut [ʃtatu :t ] — устав

в начале слова/части сложносоставного слова, если за ним стоят p или t

sch

[ʃ]

[ш]

sch on [ʃon] - уже

в качестве неделимого сочетания букв в рамках одного слога

s

[s]

[c]

der Po s ter - плакат, постер

в прочих случаях, кроме трех перечисленных выше

th

[t]

[т]

die Th eorie - теория

tsch

[ч]

der Deutsch e - немец

uh

[у:]

der Uh u - филин

долгий гласный звук

ui

[уи]

die Rui ne - развалины, руины

v

[v]

[в]

die V ariante — вариант

в иностранных заимствованиях

v

[f]

[ф]

die V ögel - птицы

в прочих случаях

w

[v]

[в]

w ellig - волнистый

х

[кс]

der Lure x - люрекс

y

[y]

[ю-у]

rhy tmisch - ритмическийpsy chisch — психический

нечто среднее между ю и у , может быть долгим и кратким

z

[ц]

die Z erbe - кедр

äu

[ой]

die Säu le - колонна

schtsch

[ʃtʃ]

[щ]

der Bor schtsch - борщ (суп)

такого звука в немецком языке нет, это сочетание букв используется для передачи звука [щ] в иностранных словах

sh

[ʒ ]

[ж]

Sh ukow [ʒukof] - Жуков (фамилия)

такого звука в немецком языке нет, сочетание букв передает [ж] в иностранных словах

ß = ss

[s]

[с]

lass en — оставить, покинуть

beiß en — кусать

В заключение необходимо отметить несколько общих, типичных для немецкого языка моментов:

    все немецкие сдвоенные согласные при прочтении передают один звук, указывая при этом на краткость предшествующего гласного звука, например: renn en - мчаться, нестись;

    все удвоенные немецкие гласные передают один долгий звук, например: der Aa l [а:l] - угорь;

    если буква h стоит после гласных, она никогда не читается, а только указывает на долготу предыдущего гласного; буква h обычно слышна только в начале слога/слова, например: seh r - очень (не произносится), h ier - здесь (произносится);

    для передачи русских букв я, ё, ю на письме используются сочетания немецких букв ja, jo, ju , например: Юра — Ju ra, Яша - Ja scha;

    в немецком языке присутствуют несколько вариантов прочтения буквы r : в начале слов — картавый [r], который произносится как долгий русский звук [х], но только с участием голоса; в начале слов возможен также раскатистый переднеязычный [r]; в середине слов [r] заметно тише, но вполне различим, а вот в конце буква r передает звук, совершенно не похожий на предыдущие два по своей сути, поскольку он является вокализованным [α], то есть более близким к гласному звуку. Пример: der R abe - ворон (громкий [r]), lehr en — обучать, учить (приглушенный, но вполне различимый [r]), der Zuschauer - зритель (вокализованный [α]);

    сочетание двух и более согласных указывает на краткость предыдущего гласного звука даже в тех случаях, когда эти согласные обозначают один звук, например lösch en — гаснуть, затухать, стирать;

    гласные звуки, которые стоят в начале корня или слова, всегда произносятся намного резче, с так называемым твердым приступом, например: der Alter [`a ltәα], это придает немецкой речи более отрывистый и четкий характер по сравнению с плавной русской речью;

    все немецкие согласные являются твердыми, все звонкие приглушаются и произносятся полузвонко, а на конце слов всегда полностью оглушаются, например: der D ieb вор (согласный d - полузвонкий, а b на конце слова полностью приглушен);

    ударение в немецких словах преимущественно падает на первый слог. Исключения составляют:

  1. слова с безударными приставками (be-, ge-, er-, ver-, zer-, ent-, emp-, miss- ). В этом случае ударение падает на второй слог;
  2. заимствованные слова (der Compu ter); а суффикс -tion всегда является ударным и читается , при этом ударение падает на о (die Kontributi o n );
  3. некоторые другие исключения (waru m).
Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Отличная новость! На нашем сайте есть возможность произн ести любой немецкий текст . Для этого просто выделите немецкий текст или слово в любом месте нашего сайта и нажмите справа снизу кнопочку "Play" (белый треугольник в черном кружочке). После этого вы услышите текст, произнесенный по-немецки. Советуем воспользоваться этой функцией в разделе нашего сайта Разговорник .

Особенности чтения согласных:

1) Буква h в начале слова или корня читается как х с придыханием: Herz (сердце). В середине и конце слов она не читается, а служит для удлинения предыдущей гласной: fahren (ехать), froh (веселый, радостный).

2) Буква j произносится как й, а в сочетаниях ja и ju русскому уху слышатся я и ю: Jahr (год), Juni (июнь).

3) Буква I всегда смягчается при чтении: Blume (цветок).

4) Звук r большинство немцев произносит картавя: Regen(дождь).

5) Буква s перед или между гласными читается как з: Sonne(солнце), lesen (читать).

6) Буква ß читается как с: groß (большой).

7) Согласные k,p, t произносятся с некоторым придыханием: Park (парк), Torte (торт), Ko†fer (чемодан).

8) Буква v произносится как ф: Vater (отец). Лишь в редких случаях (чаще всего в заимствованных словах) она произносится как в: Vase (ваза).

9) Буква w читается как русский звук в: Wort (слово).

10) Двойные согласные читаются как одинарные, но при этом они укорачивают впереди стоящую гласную: Sommer (лето), Mutter (мать).

В немецком языке не для каждого согласного звука существует соответствующая буква. В некоторых случаях прибегают к буквосочетаниям:

1) Буквосочетание sp в начале слов и корней читается как шп: Sport (спорт).

2) Буквосочетание st в начале слов и корней читается как шт: Stern (звезда).

3) Буквосочетание ck читается как к: backen (печь).

4) Буквосочетание chs читается как кс: sechs (шесть).

5) Буквосочетание ch читается как х: Buch (книга), machen (делать).

6) Буквосочетание sch читается как ш: Schule (школа), Schwester (сестра).

7) Буквосочетание tsch читается как ч: deutsch (немецкий).

8) Буквосочетание qu читается как кв: Quark (творог).

В немецком алфавите есть специфические буквы с двумя точками сверху (Umlaut):

1) Буква ä ближе всего к русскому э: Mädchen (девочка).

2) Буква ö читается примерно как ё: schön (красивый).

3) Буква ü читается почти как ю: Müll (мусор).

Буквосочетания гласных:

1) Буквосочетание ie читается как долгая и: Bier (пиво).

2) Буквосочетание ei читается как ай: Heimat (Родина).

3) Буквосочетание еu читается как ой: heute (сегодня).\

4) Буквосочетание äu читается как ой: Bäume (деревья).

5) Удвоение гласного говорит о долготе звука: Tee (чай), Paar (пара), Boot (лодка).

Кое в чем немецкий язык сродни русскому. В немецком языке при произношении также приглушаются звонкие согласные на конце слов, несмотря на возможные недоразумения. Так, например, на слух невозможно отличить (Rad) колесо от (Rat) совет.

Особенности чтения на концах слов:

1) Окончание -ег в некоторых регионах Германии произносится довольно невнятно: Kinder (дети).

2) На конце слов -ig читается как ихъ: wichtig (важный).

Особенности ударения:

1) Ударение в немецком языке как правило падает на первый слог: Ausländer (иностранец), aufmachen (открывать). Исключение составляют слова, заимствованные из других языков: Computer. Таких заимствований в немецком языке достаточно много.

2) Если слово имеет безударную приставку (be-, ge-, er-, ver-, zer-, ent-, miss-), то ударение смещается на следующий слог: verkaufen (продавать), bekommen (получать).

3) Суффикс -tion (читается как цион) всегда перетягивает ударение на себя: Kommunikation (коммуникация, связь).

Упражнение 1

Потренируйтесь в произношении следующих слов, а заодно и выучите их значения:

Strand (пляж), Reise (путешествие), Leute (люди), Zeit (время), Frühling (весна), Herbst (осень), Fleisch (мясо), Fisch (рыба), Wein (вино), Kaffee (кофе), Zwieback (сухарик), Radieschen (редис), richtig (правильный), Schule (школа), Volk (народ)

Юлия Гроше, "Немецкий для начинающих"