Правила чтения буквы r. Немецкие слова и полезные выражения для туристической поездки R в немецком языке произношение

Со звуками речи происходят смешные вещи. Мы слышим одно, произносится в реальности нечто другое, а говорящий имеет в виду частенько нечто третье. Я говорю о звучании, не о смысле. Пока всё это происходит в рамках родного языка, особых проблем не возникает. Если же для одного из собеседников язык коммуникации не родной, могут начаться проблемы, как минимум "косметического" характера, но даже они несколько затрудняют взаимопонимание и непринуждённость в разговоре.

Маленький пример - немецкое "мягкое" (палатализованное) "ich". Большинству русскоговорящих слышится в нем "хь", при котором к нёбу приподнимается только задняя часть языка. Большинство немцев произносят звук, при котором к нёбу приподнимаются края практически всего языка (т.е. задней, средней и частично передней его частей). Чтобы исправить произношение русскоговорящего, в самых тяжелых случаях приходится просить его произносить в качестве этого звука русский "щ", при котором приподнимается только передняя часть языка. И это воспринимается немцами как меньший акцент. В немецком есть диалекты, в которых "ich" ш ипят, но нет ни одного, в котором бы х рипели (в комментариях поправили, что таки хрипят в Швейцарии).

А теперь две особенности немецкого языка, на которые я обращаю внимание учеников с первого же занятия.

В современном немецком языке звук "r" может произноситься как угодно, и это не будет восприниматься как акцент. На юге его произносят как русское или итальянское, на западе есть небольшая область, где произносится английское "r", в остальных частях Германии и по телевизору немцы картавят, хоть и несколько менее мелодично, чем французы. Но есть одно железное правило. В современном немецком языке "r" в конце слога не произносится никогда. Даже в прекрасном слове "Herr". Конец слога наступает после гласной. Если "r" после гласной произносится, значит это уже начало следующего слога, например "heraus", "Bereich". На месте утерянного "r" произносится краткое "а", "r" при этом говорящий имеет в виду. Русское же ухо ведёт себя в этом месте по-разному. Некоторые слышат полноценное "r", некоторые не слышат ничего. Потом русский рот пытается это воспроизвести. Вы избавитесь от львиной доли акцента, если вместо звучного "херр" будете произносить нежное "хеа". Даже проблемный звук "х" здесь для немецкого уха не так важен как потеря "r".

Вторая тема касается гласных. Существуют краткие, средние и долгие гласные, при этом обратить внимание стоит на первые и последние, средние сами подтянутся. Краткие гласные произносятся максимально расслаблено. Если вырезать из речевого потока краткие "а", "о", "u", "е", "i" - получатся звуки, очень похожие друг на друга и лишь смутно напоминающие то, что имеется в виду, и что мы слышим в связной речи. "О" напоминает "а", "i" напоминает "е", "u" напоминает невнятное мычание, "а" становится совсем дистрофичным, "е" хоть остаётся более-менее "э" и то, если не сильно стараться. Чтобы произнести долгие гласные правильно, русский должен кривляться и петь: далеко откидывать нижнюю челюсть при аааааа, широко улыбаться при iiiiiiiiii и еееееее, выделывать губами невероятное кульбиты при ооооооо, uuuuuuuuu и üüüüüüü c ööööööööö. Главное - до последнего не расслабляться, чтобы не было вальяжных öоа и üuоа. Впрочем, о чём можно говорить, если москвичи упорно произносят "PrAblem" и "CAmputer".

Проще чем правильно говорить - правильно петь. Для тренировки долгих и кратких гласных есть одна гениальная детская песенка.

Was müssen das für Bäume sein,
Wo die großen
Elefanten spazieren gehen,
Ohne sich zu stoßen?
Rechts sind Bäume, links sind Bäume
Und dazwischen Zwischenräume,
Wo die großen
Elefanten spazieren gehen,
Ohne sich zu stoßen.

Was müssen das für Flüsse sein,
Wo die großen
Elefanten jetzt baden gehen,
Ohne Badehosen?
rechts sind Flüsse
Links sind Flüsse,
Und dazwischen Regengüsse,
wo die großen
Elefanten jetzt baden gehen,
ohne Badehose.


Наверно, все из нас знают, что немцы картавят, когда произносят букву "R", но вот как повторить это? И всегда ли необходимо именно картавить? Давайте разбираться!

А теперь посмотрим видео, где на немецком языке очень подробно объяснено, какие бывают типы R и как их произносить (с примерами):

Если же Вам ближе не очень формальное объяснение, то вот еще одно видео (на этот раз на английском):

Стоит отметить, что принципиально различают 2 варианта произношения буквы R в немецком языке:

Картавый R ;

Вокализированный R (читается как короткая "А ").

В первом случае (то, что мы назвали "картавый R") есть еще одно подразделение на 3 подтипа:

1) Щелевой r (заднеязычный щелевой звонкий звук) (Reibe- r)

При его артикуляции положение губ и расстояние между зубами направляются к произнесению следующего звука. Задний язычок поднимается к мягкому нёбу и образует щель, в которой поток проходимого через него воздуха производит слабый трущийся звук.

2) Заднеязычный r (увулярный сонорный вибрант) (Zäpfchen- r)

При его артикуляции положение губ и расстояние между зубами направляются к произнесению следующего звука. Язык поднимается в задней части ротовой полости навстречу нёбной занавески и образует в передней части углубление. Поток воздуха приводит в вибрирующее движение (задний) язычок против поднятой задней части языка. Нёбная занавеска поднята. Голосовые связки производят звук.

3) Переднеязычный r (переднеязычный сонорный вибрант) (Zungenspitzen- r)

При его артикуляции положение губ и расстояние между зубами направляются к произнесению следующего звука. Кончик языка ударяется против резцов или области альвеол примыкающих к верхним резцам, таким образом, что возникает прерывистая смычка. Нёбная занавеска поднята. Голосовые связки производят звук. Этот звук по способу образования напоминает русский звук «р», однако немецкое r произносится с меньшим числом удара языка у верхних зубов и их альвеол (всего около полтора удара) и поэтому звучит менее раскатисто, чем русское «р».

Примечание.

В современном немецком литературном языке все три варианта произношения r равноправны. Но следует знать, что наибольшее распространение имеет заднеязычный щелевой r (Reibe- r). На втором месте стоит заднеязычный увулярный r (Zäpfchen- r). Переднеязычный сонорный вибрант r (Zungenspitzen- r) имеет самое малое распространение и имеет оттенок диалектально окрашенной речи.

4) Вокализированный R

При его артикуляции положение губ и расстояние между зубами направляются к произнесению следующего звука. Кончик переднего языка соприкасается с нижними резцами. Средняя часть языка немного поднимается к твёрдому нёбу. Нёбная занавеска поднята. И таким образом образуется неопределённый гласный звук [ɐ]. После монофтонга er вокализация r реализуется полностью, и по этой причине не обозначается знаком наверху, а пишется, как и все обычные знаки на строке, то есть [ɐ].

Все эти варианты звука r по-разному произносятся в разных положениях в слове. Они могут чётко произноситься, быть слегка обозначенными или полностью вокализироваться, то есть превратиться в гласный звук.

Согласный r чётко произносится в следующих позициях:

1) в начале ударного или безударного слога, например: Rand «край», raten ["rα:tən] «советовать», original «подлинный», Pirat «пират».

2) после смычных и щелевых перед ударными гласными, например: Kran «грузоподъёмный кран», Gram «скорбь, грусть, тоска», fragen ["frα:gən] «спрашивать», Drittel ["drıtəl] «треть, третья часть», Brief «письмо».

3) после кратких ударных гласных, например: stark [ʃtark] «сильный», Birke ["bırkə] «берёза», Zirkel ["t‿sırkəl] «циркуль; кружок», wirken ["vırkən] «действовать», Narr «дурак».

Согласный r при его артикуляции лишь слегка обозначается, то есть вокализируется, превращаясь в звук [ɐ] в следующих положениях:

1) после долгих гласных (за исключением долгого гласного а) в ударных и безударных слогах, которые являются конечными, например:
Faktor ["fakto:ɐ] «фактор, обстоятельство», Matador «матадор», wir «мы», Klavier «рояль; пианино; фортепьяно», Natur «природа».

Klar «ясный», Haar «волос(ы)»,Bart «борода; усы», Arzt [α:rtst] «врач», Quark «творог», Quarz «кварц», Harz «смола; Гарц (горы)»

2) в безударных приставках: er-, her-, ver-, zer-, например:
erfahren [ɐ"fα:rən] «узнавать; испытывать», erinnern [ɐ"ınɐn] «напоминать», verbringen «проводить (время)», verbieten «запрещать», zerstampfen «растоптать», zerkratzen «расцарапать», hervor «наружу, вперёд».

3) в конечном безударном - er, а также когда после него следуют согласные, например:
Vater ["fαtɐ] «отец», immer ["ımɐ] «всегда»,besser ["bεsɐ] «лучший»,wieder ["vi:dɐ] «опять, снова», anders ["andɐs] «иной, другой», Kindern ["kındɐn] «детям», zergliedern «расчленить».

Задания

Прочитайте несколько раз вслух до полной беглости следующие слова. Определите самостоятельно, какова длительность гласных в данных словах.

1) чёткая артикуляция -r в начале слова

Raten советовать
Rabe ворон
rasch быстрый, скорый
Rand край
Ratte крыса
Rind рогатый скот
rinnen течь, струиться
Riemen ремень, пояс
Riese великан
Riff подводный камень
Rinde кора
Riegel задвижка, засов

2) чёткая артикуляция -r в середине слова
Brief письмо
brav храбрый
Draht проволока
Drittel третья часть
Frieden мир
Bahre носилки
Krieg война
graben копать
Brille очки
spritzen брызгать
Straβe улица
Frage вопрос

3) чёткое произнесение -r после кратких ударных гласных

Darm кишечник
Dirne девка, девица
stark сильный
wirken действовать
warten ждать
Wirt хозяин
Narr дурак
Stirn лоб
Kirsche вишня
schwarz чёрный
irren ошибаться
wirren спутывать

4) чёткое произнесение -r после долгого [а:] →
klar ясный, светлый
Haar волос(ы)
Bart борода; усы
Arzt врач
Quark творог
Quarz кварц
Harz смола; Гарц (горы)
Star скворец
Schar толпа, куча
gar совсем
wahr истинный
bar обнажённый

5) вокализированное -r [ɐ]

Vier четыре
wir мы
ihr вы
dir тебе
Bier пиво
Tier животное
Maler художник
immer всегда
verbieten запрещать
zerfallen распадаться
vertiefen углублять
vertilgen истреблять
hervor наружу, вперёд
Erzieher воспитатель
er rasiert sich он бреется
wandern бродить
erinnern вспоминать
klimpern бренчать
Pfarrer священник
zerknirschen раздавить
verschlafen заспанный
zerkratzen расцарапать
verschwinden исчезать
versklaven порабощать

Наверно, все из нас знают, что немцы картавят, когда произносят букву "R", но вот как повторить это? И всегда ли необходимо именно картавить? Давайте разбираться!


А теперь посмотрим видео, где на немецком языке очень подробно объяснено, какие бывают типы R и как их произносить (с примерами):


Если же Вам ближе не очень формальное объяснение, то вот еще одно видео (на этот раз на английском):


Стоит отметить, что принципиально различают 2 варианта произношения буквы R в немецком языке:

- картавый R;

- вокализированный R (читается как короткая "А").

В первом случае (то, что мы назвали "картавый R") есть еще одно подразделение на 3 подтипа:

1) Щелевой r (заднеязычный щелевой звонкий звук) (Reibe- r)

При его артикуляции положение губ и расстояние между зубами направляются к произнесению следующего звука. Задний язычок поднимается к мягкому нёбу и образует щель, в которой поток проходимого через него воздуха производит слабый трущийся звук.

2) Заднеязычный r (увулярный сонорный вибрант) (Zäpfchen- r)

При его артикуляции положение губ и расстояние между зубами направляются к произнесению следующего звука. Язык поднимается в задней части ротовой полости навстречу нёбной занавески и образует в передней части углубление. Поток воздуха приводит в вибрирующее движение (задний) язычок против поднятой задней части языка. Нёбная занавеска поднята. Голосовые связки производят звук.

3) Переднеязычный r (переднеязычный сонорный вибрант) (Zungenspitzen- r)

При его артикуляции положение губ и расстояние между зубами направляются к произнесению следующего звука. Кончик языка ударяется против резцов или области альвеол примыкающих к верхним резцам, таким образом, что возникает прерывистая смычка. Нёбная занавеска поднята. Голосовые связки производят звук. Этот звук по способу образования напоминает русский звук «р», однако немецкое r произносится с меньшим числом удара языка у верхних зубов и их альвеол (всего около полтора удара) и поэтому звучит менее раскатисто, чем русское «р».

Примечание.

В современном немецком литературном языке все три варианта произношения r равноправны. Но следует знать, что наибольшее распространение имеет заднеязычный щелевой r (Reibe- r). На втором месте стоит заднеязычный увулярный r (Zäpfchen- r). Переднеязычный сонорный вибрант r (Zungenspitzen- r) имеет самое малое распространение и имеет оттенок диалектально окрашенной речи.

4) Вокализированный R

При его артикуляции положение губ и расстояние между зубами направляются к произнесению следующего звука. Кончик переднего языка соприкасается с нижними резцами. Средняя часть языка немного поднимается к твёрдому нёбу. Нёбная занавеска поднята. И таким образом образуется неопределённый гласный звук [ɐ]. После монофтонга er вокализация r реализуется полностью, и по этой причине не обозначается знаком наверху, а пишется, как и все обычные знаки на строке, то есть [ɐ].

Все эти варианты звука r по-разному произносятся в разных положениях в слове. Они могут чётко произноситься, быть слегка обозначенными или полностью вокализироваться, то есть превратиться в гласный звук.

Согласный r чётко произносится в следующих позициях:

1) в начале ударного или безударного слога, например: Rand «край», raten ["rα:tən] «советовать», original «подлинный», Pirat «пират».

2) после смычных и щелевых перед ударными гласными, например: Kran «грузоподъёмный кран», Gram «скорбь, грусть, тоска», fragen ["frα:gən] «спрашивать», Drittel ["drıtəl] «треть, третья часть», Brief «письмо».

3) после кратких ударных гласных, например: stark [ʃtark] «сильный», Birke ["bırkə] «берёза», Zirkel ["t‿sırkəl] «циркуль; кружок», wirken ["vırkən] «действовать», Narr «дурак».

Согласный r при его артикуляции лишь слегка обозначается, то есть вокализируется, превращаясь в звук [ɐ] в следующих положениях:

1) после долгих гласных (за исключением долгого гласного а) в ударных и безударных слогах, которые являются конечными, например:
Faktor ["fakto:ɐ] «фактор, обстоятельство», Matador «матадор», wir «мы», Klavier «рояль; пианино; фортепьяно», Natur «природа».

Однако

klar «ясный», Haar «волос(ы)»,Bart «борода; усы», Arzt [α:rtst] «врач», Quark «творог», Quarz «кварц», Harz «смола; Гарц (горы)»

2) в безударных приставках: er-, her-, ver-, zer-, например:
erfahren [ɐ"fα:rən] «узнавать; испытывать», erinnern [ɐ"ınɐn] «напоминать», verbringen «проводить (время)», verbieten «запрещать», zerstampfen «растоптать», zerkratzen «расцарапать», hervor «наружу, вперёд».

3) в конечном безударном - er, а также когда после него следуют согласные, например:
Vater ["fαtɐ] «отец», immer ["ımɐ] «всегда»,besser ["bεsɐ] «лучший»,wieder ["vi:dɐ] «опять, снова», anders ["andɐs] «иной, другой», Kindern ["kındɐn] «детям», zergliedern «расчленить».

Задания

Прочитайте несколько раз вслух до полной беглости следующие слова. Определите самостоятельно, какова длительность гласных в данных словах.

1) чёткая артикуляция -r в начале слова

raten советовать
Rabe ворон
rasch быстрый, скорый
Rand край
Ratte крыса
Rind рогатый скот
rinnen течь, струиться
Riemen ремень, пояс
Riese великан
Riff подводный камень
Rinde кора
Riegel задвижка, засов

2) чёткая артикуляция -r в середине слова
Brief письмо
brav храбрый
Draht проволока
Drittel третья часть
Frieden мир
Bahre носилки
Krieg война
graben копать
Brille очки
spritzen брызгать
Straβe улица
Frage вопрос

3) чёткое произнесение -r после кратких ударных гласных

Darm кишечник
Dirne девка, девица
stark сильный
wirken действовать
warten ждать
Wirt хозяин
Narr дурак
Stirn лоб
Kirsche вишня
schwarz чёрный
irren ошибаться
wirren спутывать

4) чёткое произнесение -r после долгого [а:] →
klar ясный, светлый
Haar волос(ы)
Bart борода; усы
Arzt врач
Quark творог
Quarz кварц
Harz смола; Гарц (горы)
Star скворец
Schar толпа, куча
gar совсем
wahr истинный
bar обнажённый

5) вокализированное -r [ɐ]

Vier четыре
wir мы
ihr вы
dir тебе
Bier пиво
Tier животное
Maler художник
immer всегда
verbieten запрещать
zerfallen распадаться
vertiefen углублять
vertilgen истреблять
hervor наружу, вперёд
Erzieher воспитатель
er rasiert sich он бреется
wandern бродить
erinnern вспоминать
klimpern бренчать
Pfarrer священник
zerknirschen раздавить
verschlafen заспанный
zerkratzen расцарапать
verschwinden исчезать
versklaven порабощать

Quelle der Zitate: https://www.youtube.com/

http://www.de-online.ru/

Немецкий язык славится своим характерным произношением. У новичков чаще всего возникают проблемы именно со звуком «Р». Дело в том, что сложнее всего научиться выговаривать не те звуки, которых в Вашем языке нет, а те, которые немного напоминают звуки Вашего родного языка. Кроме того, мало кто знает, что в немецком есть целых три варианта произношения звука «Р».

Из этого урока Вы узнаете о том как правильно прозносить все три варианта, а также сможете отработать все три звука на практике. Посмотрите видео-урок с советами по произношению от Кристофа, а затем выполните упражнения ниже .

Картавый звук R

Это стандартный вариант, которому учат во всех школах немецкого. Он чем-то напоминает французский звук «Р». Чтобы правильно произнести его, нужно просто притвориться, что Вы немного картавите.

Шипящий звук R

Этот вариант часто можно услышать во время быстрой речи. Он немного глуше своего классического аналога и чем-то напоминает звук русский звук «хь». Единственная разница в том, что при его артикуляции нужно добавить немного голоса.

Рычащий звук R

Здесь нет никаких секретов. Этот звук как брат близнец похож на свой русский аналог. Обратите внимание на то, что так говорят не во всей Германии, а только в ее южной части, например, в Баварии.

Упражнение на произношение звука R

Настало время поупражняться в произношении вместе с Deutschklasse.

Упражнение 1: прослушайте и повторите Audio Player00:0000:00

L R
das Laub der Raub
der Kloß groß
laufen raufen
das Glas das Gras
lachen der Rachen
das Land der Rand
ein rein
und rund
echt recht
das Eisen reisen
der Ast die Rast
der Osten rosten
schnarchen schnarren
stachen starren
krachen der Karren
pochen bohren
wachen waren
Sprache sparen

Упражнение 2: вокализированный звук R

Упражнение 4: прослушайте текст, а затем повторите по одному предложению

In einem Rundschreiben aus dem Rathaus wurde den Richtern geraten, nur kurze Urteile zu sprechen, wenn Radfahrer bei Regenwetter von rasenden Fahrzeugen angespritzt werden. Aber trotzdem brauchen die Vertreter des Rechts immer wieder große Reden für die Verteidigung. Wir Steuerzahler brauchen uns darüber nicht zu sorgen, denn morgen wird wahrscheinlich der Regen vorbei sein.

Больше практики немецкого с Кристофом

Если Вы хотите заниматься немецким, но не знаете с чего начать, запишитесь на первый бесплатный урок в нашем онлайн-центре . Занятие будет вести один из наших профессиональных репетиторов из Германии – Кристоф Дайнингер и Элиане Рот. Они с удовольствием ответят на все Ваши вопросы, связанные с немецким языком и культурой Германии, а также помогут составить оптимальное расписание занятий.

Фонетика

Немецкая буква может, в зависимости от её позиции в слове, произноситься по-разному.

В данной статье представлены все п равила о том, в каких случаях буква как произносится.

[ʁ] / [ʀ] / [r]

Звук [ʁ] - самый распространённый среди немцев вариант произношения буквы в качестве её основного звука. При произнесении глухого варианта [χ] задняя часть языка прикасается к язычку (т. е. находится в горле глубже, чем при произнесении русского звука [x]), где происходит некое трение. Для достижения звонкости необходимо добавить свой голос.

Звук [ʀ] - второй по частоте употребления звук среди немцев. Произносится так же, как и первый звук, только в том месте, где задняя часть языка прикасается к язычку, происходит не трение, а вибрация (как будто вы рычите или полощете горло без воды). Картавые русскоговорящие люди в основном произносят этот звук.

Звук - самый редкоупотребляемый вариант произношения среди немцев. Произносится как русская буква <Р>, т. е. кончиком языка, который вибрирует на нёбе. Только у немцев вибрация одинарна.

В начале слова/слога:
r ot [ʁoːt] (красный)
r echts [ʁɛçʦ] (справа)
ber eit (готовый)
r u fen [ˈʁuːfən] (звать)
Deodor ant / (дезодорант)

После звонкого согласного звука:
d r ei (три)
g r ün [ɡʁyːn] (зелёный)
bed r ohen (угрожать)
W r ack (остатки, обломки)
B r eslau [ˈbʁɛslaʊ] (г. Вроцлав)

[χ]

Глухой вариант звонкого звука [ʁ].

После глухого согласного звука:
f r oh (радостный)
k r ank (больной)
besch r eiben (описывать)
anp r obieren [ˈanpχobiːʁən] (примерять)
T r aum (мечта, сон)

[ɐ]

Гласный вариант данной буквы. Средний звук между звуками [а], [ɔ] и [ə]. Произносится как русская буква <А> в слове «за мо́к».

После долгого гласного звука внутри слога:
wi r (мы)
seh r (очень)
Fah r t (езда, поездка)
Natu r (природа, натура)
Moo r (болото)

[ɰ]

Слабый вариант звука [ʁ] со склонностью к вокализации [ɐ], т. е. средний звук между ними.

После краткого гласного звука внутри слога:
ku r z (коротко, короткий)
fü r chterlich [ˈfʏɰçtɐlɪç] (ужасно, ужасный)
wa r ten [ˈvaɰtən] (ждать)
Geschi rr [ɡəˈʃɪɰ] (посуда)
O r t [ɔɰt] (место)

Примечания:
В сфере классического пения буква , как правило, произносится как [r]. Это связано с вокальной техникой и с тем, что этот звук так лучше поётся и поддается различным вариациям в процессе пения.
Когда имеется комбинация букв , то при более быстром темпе речи обе буквы вместе вокализируются, но при условии, что они находятся в безударном слоге:
→ Wetter [ˈvɛtɐ ] (погода)
→ zer reißen [ʦɐ ˈʁaɪsən] (разрывать)
→ Ver letzung (ранение)
Если же эта комбинация букв под ударением и буква стоит после долгого гласного звука , то в таком случае вокализируется только буква :
→ er [еːɐ ]
→ der
→ wer den [ˈvеːɐ dən]

Безударное окончание <-ren> у глаголов звучит при обычном темпе речи как [ɐn] , несмотря на то, что оно оказывается в начале нового слога:
→ hören (слышать)
→ kopieren (копировать)
→ telefonieren (разговаривать по телефону)
Внимание: т. к. в разных источниках можно найти разную транскрипцию немецкой буквы , рекомендуется соблюдать транскрипцию, указанную в уроках по фонетике именно на данном сайте.

Вам необходима эта статья в PDF-формате? Информацию об этом Вы найдёте |