Разница между this и that. Английский язык - грамматика - местоимение - указательные местоимения. This в английском: когда употреблять

Указательные местоимения в английском языке не называют лицо или предмет, а указывают на него. Обычно к указательным местоимениями относят this, that и их формы множественного числа these, those .

Указательные местоимения This – That и разница между ними

Местоимение this используется для указания на предмет или лицо, находящийся вблизи, как “этот” в русском языке. Местоимение that указывает на предмет, лицо в отдалении, как “тот” или “этот” в русском языке. This во множественном числе – это these, that во множественном числе – those:

This и that относят к определителям существительного, словам, уточняющим значения .

Я держу книгу в руках, рассматривая картинки.

I like this book. – Мне нравится эта книга.

I don’t like these pictures. – Мне не нравятся эти картинки.

В книжном магазине я показываю на книги на полке:

I like that book. – Мне нравится та книга.

I don’t like those books. – Мне не нравятся те книги.

Местоимение that далеко не всегда уместно переводить на русский язык как “тот, та”. Чаще подходит “этот, эта”. Например, я говорю о книге, которую собеседник упомянул в разговоре. Никакой книги поблизости нет, она лишь упоминается.

I like that book. – Мне нравится эта книга.

This is That как местоимения-существительные

Местоимения this и that могут выступать не как определители существительного, а в ролях, свойственным самим существительным. Например:

This is what we wanted. – Это – то, чего мы хотели.

That was a good show. – Это было хорошее представление.

I don’t like this. – Мне не нравится это.

Can you see that? – Ты это видишь?

Указательные местоимения Such, Same

К указательным местоимения также относят such и same . Оба местоимения не имеют особых форм для множественного числа.

1. Местоимение Such

Местоимение such значит “такой”, “такого типа, вида”. Если such стоит перед существительным в единственном числе, между ними ставится :

It was such an interesting movie. – Это был такой интересный фильм.

Beer? At such a time? – Пиво? В такой час?

Местоимение such часто употребляется в удивленных восклицаниях – радостных или не очень:

Such a wonderful place! – Какое чудесное место!

Such a mess! – Какой бардак!

Если such стоит перед существительным во множественном числе, артикль не нужен:

I don’t know such people. – Я не знаю таких людей.

Why would she ask me such questions? – С чего бы ей задавать мне такие вопросы?

2. Местоимение Same

Местоимение same значит “такой же”, “такие же”. Поскольку same выделяет некое конкретное существительное, перед ним всегда стоит

Таблица

Обратите внимание на таблицу указательных местоимений. This и that употребляться, когда мы говорим о единственном числе, а these и those о множественном. This и these говорят нам, что предмет находится буквально на расстоянии вытянутой руки, в то время как that и those сообщают, что мы не можем дотянуться до упоминаемых предметов.

Произношение

this
that
these
those

This и These

This и these используются для обозначения людей и предметов, расположенных в непосредственной близости к говорящему, примерно на расстоянии вытянутой руки.

This

This требует после себя глагола в третьем лице единственном числе и используется для обозначения одного человека или предмета.

This book belongs to him. — Эта книга принадлежит ему.

These

These требует после себя глагола во множественном числе и используется для обозначения более чем одного человека или предмета.

These books belong to them. — Эти книги принадлежат им.

That и Those

That и those используются для обозначения людей и предметов, расположенных далеко от говорящего.

This, That, These и Those известны как указательные определители или указательные местоимения (demonstrative pronouns ). Они часто используются со словами местоположения here (здесь) и there (там), или фразами, указывающими на конкретное место, например, on the corner (на углу). Указательные местоимения означают, что мы показываем кому-то, что один или несколько объектов находятся здесь или там.

Указательные местоимения в примерах

Обратите внимание, как местоимения this , that , these и those изменяются в зависимости от места нахождения предметов в следующих диалогах. Месторасположение может быть относительным. Если я стою в этой комнате, over there (там) может означать, что кто-то или что-то находится на другой стороне комнаты, как в этом примере:

Harry: Could you pass me that pen on the shelfe over there? (Можешь передать мне ту ручку вон там на полке?)
Mark: Do you mean this pen here? (Ты имеешь в виду эту ручку вот здесь?)
Harry: Yes, that pen. (Да, ту ручку)
Mark: Here you are. Oh, could you pass me those newspapers on the chair over there? (Да, пожалуйста. О, можешь передать мне те газеты вон на том стуле?)
Harry: These? Of course, here you are. (Эти? Конечно, пожалуйста)

В этом диалоге Гарри спрашивает Марка о ручке, которая находится рядом с Марком. Обратите внимание, что Гарри использует over there (там), чтобы ссылаться на что-то, находящееся на полке в другой части комнаты.

Однако, следующий пример про улицу, и в нем here охватывает гораздо большую площадь, а there означает что-то, находящееся еще дальше.

Harry: Is that Miss Smith over there? (Это мисс Смит там?)
Mark: No, Miss Smith is further away. That is Mrs. Twins. (Нет, мисс Смит намного дальше. Это миссис Твинс)
Harry: What’s the number of this house in front of us? (Какой номер этого дома перед нами?)
Mark: This is number 5. It’s not what we need. (Это номер 5. Это не то, что нам нужно.)
Harry: I’m glad your sight is much better than mine! How about these flowers in this lawn? (Я рад, что твое зрение намного лучше моего. А что это за цветы на этом газоне?)
Mark: These are called mallow. (Они называются мальвы.)

Here (здесь), There (там)

This and these используются с объектами, которые находятся относительно близко, то есть их можно использовать со словом here (здесь) или указанием конкретного близкого места.

This is my book here. (Это моя книга.)
These are my new shoes here. I bought them last month. (Это мои новые туфли. Я купила их в прошлом месяце.)
This is my new phone on the table. (Это мой новый телефон на столе.)
These are my sons on this sofa. (Это мои сыновья на этом диване.)

That (для единственного числа) и Those (для множественного числа) используются для объектов, расположенных на удалении. С that и those часто используют there или over there (там), чтобы указать, что объект находится далеко от говорящего. В то же время вместо there или over there можно также указывать конкретные места нахождения объектов на удалении.

That is my wife sitting over there. (Это моя жена, сидящая там.)
Over there! Those are the sportsmen who won the competition. (Вон там! Это спортсмены, выигравшие соревнование.)
Those are my friends over there. (Это мои друзья.)
Those are my apple trees at the back of the garden. (Это мои яблони в задней части сада.)

Единственное число указательных местоимений

This and That используются с глаголами в единственном числе и указывают на один объект, одного человека или одно место.

That blouse is wonderful! (Та блузка замечательная!)
This window overlooks the garden. (Это окно выходит в сад.)
This woman walks with a dog. (Эта женщина гуляет с собакой.)
That park is known for its wildlife. (Этот парк известен своей дикой природой.)

Множественное число указательных местоимений

These и those используются с множественной формой глагола и относятся к нескольким объектам, людям или местам.

These dresses are so light! (Эти платья такие легкие!)
Those figures were done by Michelangelo. (Эти скульптуры были сделаны Микеланджело.)
These students study in our colledge. (Эти студенты учатся в нашем колледже.)
Those girls play volleyball on the middle school team. (Эти девочки играют в волейбол в команде средней школы.)

Упражнения на указательные местоимения

Дополните предложения, используя this, that, these, those , а также here или there :
1. Could you give me that pencil over _____?
2. Here are _____ books you wanted.
3. Can you see _____ palace next to the shop?
4. Is _____ a pen over there for me?
5. _____ are three boys standing on the beach.
6. Could I take some of _____ cakes right here?
7. _____ cars over there are luxury.
8. _____ computers on the desk are ancient.
9. _____ is the document you asked for.
10. Could I have that photo on the table over _____.

Ответы и пояснения к ним

1. there — вы говорите о чем-то удаленном от вас.
2. those — используйте those в случаях, если раньше вы уже говорили об этом.
3. that — указывает на большое здание вдали от вас.
4. there — используйте there в вопросах: is there/are there , чтобы спросить о наличии чего-либо.
5. There — используйте there чтобы указать на людей вдали от вас.
6. these — используйте these , говоря о чем-то близком.
7. those — используйте those , указывая на несколько объектов.
8. those — используйте those, говоря о чем-то удаленном.
9. here — используйте here is/here are , когда что-то кому-то передаете.
10. there — используйте there , чтобы указать на что-то, находящееся на удалении.

Большое количество упражнений на указательные местоимения вы найдете на сайте

Указательные местоимения this (этот), that (тот, этот) в предложении могут выступать в функции определения, подлежащего, дополнения, употребляясь как определитель существительного или самостоятельно:

Определение
We’ll stay here, at this place. – Мы останемся здесь, на этом месте.

Подлежащее
Those are the lorries that carry our brothers to the mines. – Это те грузовики, которые отвозят наших братьев в шахты.

Дополнение
Put that down. – Поставь это.

Существует важное смысловое различиe между this и that. This употребляется, когда речь идет о людях и предметах, физически близких к говорящему, и о ситуациях, соответствующих моменту говорения. This соотносимо с here – здесь и now – сейчас. That употребляется, когда речь идет о людях, предметах и ситуациях, удаленных от говорящего во времени или пространстве. Thаt соотносимо с – there – там и then – тогда. Сравните:

Get this cat off my shoulder. – Сними этого кота с моего плеча.
Get that cat off the piano. – Сними этого кота с пианино.
That was nice. – Это было здорово.
This will be interesting. – Это будет интересно.

Обратите внимание, что в русском языке различие между this и that не передается.

Говоря по телефону, англичане употребляют this, чтобы назвать себя, и that – чтобы поинтересоваться, кто звонит:
Hallo. This is Elizabeth. Is that Ruth? – Алло. Это Элизабет. Это Рут?

Когда this и that употребляются без существительного, они обычно обозначают предметы:

This costs more than that. – Этот стоит дороже того.
Но не: This says he’s tired. – Этот говорит, что он устал.

Однако в предложениях, в которых идентифицируется личность человека, this и that могут употребляться в отношении людей:

That looks like Mrs. Walker. – Похоже, что это миссис Уолкер.
This is Elizabeth. – Это Элизабет.

В неофициальным стиле this и that часто употребляются с прилагательными или наречиями в качестве усилителя. Например:

I didn’t realise it was going to be that hot. – Я не думал, что будет так жарко.
If your boy-friend is that clever, why isn’t he rich? – Если твой приятель настолько умен, почему же он не богат?

Not all that употребляется в значении «не очень», «не настолько», «не так уж». Например:

Ноw was the party? – Not all that good. – Как вечеринка? – Не так уж и хороша.

Подобные структуры не могут использоваться перед придаточным предложением. Нельзя сказать:

It was that cold that I couldn’t feel my fingers. – Было настолько холодно, что я не чувствовал своих пальцев.

Если существительное в функции именной части сказуемого стоит во множественном числе, то указательное местоимение в функции подлежащего тоже принимает форму множественного числе, но на русский язык переводится местоимением «это»:

These are the books I told you about. – Это те книги, о которых я тебе говорил.

Местоимение that может употребляться во избежание повторения предшествующего существительного в единственном числе:

The butter we import is less expensive than that (which) we produce ourselves. – Масло, которое мы покупаем за границей, дешевле, чем то, которое мы производим сами.

В подобных конструкциях that может заменять только неодушевленные существительные. Местоимения these и those могут заменять как неодушевленные, так и одушевленные существительные во множественном числе. При этом these / those переводятся на русский язык тем существительным, которое они заменяют, иногда – личным местоимением или вовсе не переводятся:

These flowers are better than those which we planted last year. – Эти цветы лучше тех (цветов), которые мы посадили в прошлом году.
All bodies consist of molecules and these of atoms. – Все тела состоят из молекул, а молекулы – из атомов.
Then he bought a reader, some exercise-books… and hid these at the bottom of his trunk. – Потом он купил учебник, несколько тетрадей… и спрятал их на дне своего чемодана.

Иногда местоимение those может иметь обобщающее значение:

He admires those who succeed. – Он восхищается теми, кто добивается своего.

Those часто употребляется с причастием:

Those taking part in the competition are requested to come onto the stage. – Тех, кто принимает участие в конкурсе, просят пройти на сцену.
He never approved of those chosen by other people. – Он никогда не одобрял тех, кого выбрали другие.

  • Чем отличается местоимения this и it в английском языке.
  • Особенности употребления this и it в английском предложении.
  • Отличие this и it c примерами использования.

Любой изучающих английский язык по аудиокурсу VoxBook , в основу которого положена художественная литература без упрощения текста, должен заинтересоваться, в каком случае используются this и it , и в чем их отличее в предложениях похожих на следующие:

This is a pen.
It is a pen.

This является указательным местоимением и переводится: этот, эта, это .
It является личным местоимением и переводится: он, она, оно, его, ее, ему, ей .
В ряде случаев местоимение it носит указательный характер, и переводится так же как и this словом: это .

Рассмотрим разницу it и this в английском языке:

IT THIS
It - используется чтобы вернуться к вещам или ситуациям, о которых только что писали или говорили, т.е. к известным вещам или ситуациям.
Заменяет собою существительное, обозначающее неодушевленный предмет или животных (когда пол его неизвестен).
It - не делает какой-либо акцент на вещи или ситуации, не указывая на положение предмета.
This или that - используется для определения чего-либо с особым акцентом. Так же водит новый ранее не известный факт в разговор или письмо.
This - делает основной акцент на слово «это», можно сказать указывает пальцем на конкретный предмет расположенный поблизости.
That - «тот» указывает конкретный предмет, который находится далеко.
This pencil is mine. Это карандаш мой.
That pencil is yours. Тот карандаш ваш.
This is my pencil and that is yours. Это мой карандаш, а этот твой.
Указывает на Существительное:
It will merge the laptop OS with the iPad and iPhone OS.
Apple собирается выпустить новую операционную систему. Она объединит ОС ноутбука с ОС iPad и iPhone.
Apple is going to release a new operating system. This will be a huge step in merging the laptop OS with the iPad and iPhone OS.
Apple собирается выпустить новую операционную систему. Это станет огромным шагом в объединении ОС ноутбука с iPad и iPhone ОС.
(It - относится к предшествующему существительному: операционная система, замещая его.) (This - относится к предшествующему существительному:
операционная система, подчеркивая его.)
He looked round, and, see! the book was unfastened [он посмотрел вокруг и увидел! (что) книга была отперта] ; ... The boy rushed to it [мальчик поспешил к ней] and unclosed the volume [и открыл том] . It was written with red and black ink [он был написан «с» красными и черными чернилами] , and much of it he could not understand [и многое из нее он не мог понять];

(English Fairy Tales - "The Master And His Pupil")

So they went along, and they went along, and they went along, [они «шли рядом / вперед» и…] till they came to a narrow and dark hole [пока они не пришли к узкой и темной норе] . Now this was the door of Foxy-woxy"s cave [так_вот это была дверь каморки /пещеры Фокси-вокси] . But Foxy-woxy said to Henny-penny, Cocky-locky, Ducky-daddles, Goosey-poosey, and Turkey-lurkey: [но Фокси-вокси сказал «к» Хенни-пенни, Коки-локи, Дакки-дэдлс, Гуси-пуси] "This is the short way to the king"s palace [это «есть» короткий путь к королевскому дворцу] ...

(English Fairy Tales - "Henny-Penny")

(It - замещает существительное book и volume .) (This - подчеркивает предшествующее существительное
hole и cave ; именно эта нора.)
Указывает на ситуацию: Указывает на ситуацию:
It
Другой сотрудник потерял прототипом будущего iPhone. Это стало основанием для официального розыска пропавшего телефона.
Another employee has lost an iPhone prototype. This set off an official search for the missing phone.
Другой сотрудник потерял прототипом будущего iPhone. Именно это стало основанием для официального розыска пропавшего телефона.
(It - относится к ситуации из предыдущего предложения.) (This - подчеркивает ситуацию предыдущего предложения.)
...but what it struck eight o"clock [но как «это» пробило восемь часов: to strike - бить; ] , when Bang, bang [когда Бум, бум] went one of the largest man-of-war vessels [пришел один из больших военных кораблей] ; and it made Jack jump out of bed [и это сделало/ заставило Джека выпрыгнуть из кровати: jump out - выпрыгнуть ] to look through the window [чтобы смотреть «через» = в окно] ;

(English Fairy Tales - "Jack and his Golden Snuff-box")

and Jack, when she was not standing by [а Джек, когда она не была стоящей рядом] , cut off Lucifer"s head [отрезал прочь Люциферову голову] and brought it under his invisible coat to his master [и принес ее под своей курткой невидимости к своему хозяину] , who the next morning pulled it out by the horns before the lady [который следующим утром вытянул ее наружу за рога перед дамой] . This broke the enchantment [это разрушило колдовство] and the evil spirit left her [и злой дух покинул ее] , and she appeared in all her beauty [и она показалась во всей своей красоте].

(English Fairy Tales - "Jack the Giant Killer")

(It - относится к ситуации в предложении.) (This - подчеркивает ситуацию.)

В аудиокурсе VoxBook часто встречаются прадложения со словами this и it. В статье разобрана только часть из этих примеров. После изучения аудиокурса вы сможете переводить, правильно произносить и использовать this и it, а так же другие словосочетания в любом тексте или разговоре.

Подстрочный перевод аудиокурса многократно ускорит запоминание новых слов. Грамотная и правильная речь носителей языка, которые озвучили аудиокурс VoxBook, гарантирует получение вами идеального произношения.



Благодаря аудиокурсу VoxBook вы достигнете замечательных, выдающихся результатов в изучении английского языка, даже таких, которые кажутся вам невозможными. Все это благодаря тому, что вы были просто любопытны, установив аудиокурс VoxBook к себе на компьютер, а установив аудиокурс, оказались достаточно умны, чтобы понять, что он вам сулит в будущем.

Отличие this и it - примеры использования.

  1. This вводит в разговор понятие, It продолжает разговор о ранее введенном понятии. It заменяет введенное понятие и используется чтобы не повторять слово.

    This is a road. Это дорога. (Вводит в разговор понятие)
    It is a good road. Это хорошая дорога. (Продолжает)
    ....
    Look at this tree. Посмотрите на это дерево. (Вводит в разговор понятие)
    It is full of fruit. Оно полно плодов. (Продолжает)
    ....
    This is a nice house. Это хороший дом. (Вводит в разговор понятие)
    It is neat add clean. Он опрятен и чист. (Продолжает)

    "I will lay down some money for him, from my own purse [я выложу немного денег для него, из моего собственного кошелька] "; but her father told her [но ее отец сказал ей] : "This will not do, for it must be something of his own [это «не будет делать» = не пойдет, ибо это должно быть нечто из его собственного] ."

    (English Fairy Tales - "Whittington And His Cat")

    (Первый раз this , в следующий раз it .)

  2. В отличие от слова it , this может употребляться в качестве определения и может стоять сразу перед существительным.
    Например:
    is good. Эта книга хорошая.
    А вот..., то есть it сразу перед book поставить нельзя. В то время как вот так можно, сравните:

    Is a good . Эта книга хорошая.
    is a good . Эта хорошая книга.

  3. Местоимение it может употребляться в усилительных предложениях в качестве формального подлежащего, как усилительное и обычно переводится словами именно, это, как раз.
    Ответ на вопрос Who"s there? при стуке в дверь: It"s me, Jon! Я. / Это - я, Джон.
    Ответ при перекличке: It"s me (I) Я. / Здесь. / Присутствую.
    Home came the giant [домой пришел великан] , and a great big tree in his hand [и огромное большое дерево в его руке] , and he took down the sack [и он «взял вниз»= спустил мешок] , and began to batter it [и начал бить его] . His wife cried [жена кричала] , " It"s me, man [это я, муж] "; but the dog barked [но собака лаяла] and the cat mewed [и кошка мяукала] , and he did not know his wife"s voice [и он не узнал своей жены голоса] .

    (English Fairy Tales - "Molly Whuppie")

  4. Еще одно существенное различие заключается в том, что местоимение it используется в безличных предложениях в качестве формального подлежащего, которое не переводится. Например:
    It’s five past twelve. Время пять минут первого.
    It is two o’clock. Два часа.
    It’s rains. Идет дождь.
    It is cold. Холодно.
    It is warm. Тепло.
    It is hot. Жарко.
    It is winter. Зима.
    It is spring. Весна.
    It is getting dark. Темнеет.
    It was interesting to read this article. Было интересно читать эту статью.
  5. Взгляните на пример безличного предложения из аудиокурса VoxBook и его перевод. В аудиокурсе используется пословный перевод, поэтому слово It переведено, но поставлено в кавычки, что означает «перевод слова как есть». Такой перевод либо надо опустить, как в примере ниже, либо заменить на перевод после знака равно, как в примерах выше.

    One day the rose-tree flowered [однажды «розовое-дерево»= роза зацвела: one day - однажды; когда-то; ] . It was spring [«это» была весна] and there among the flowers was a white bird [и там среди цветов была белая птица] ; and it sang, and sang [и она пела, и пела] , and sang like an angel out of heaven [и пела, подобно ангелу с небес] . Away it flew [прочь она улетела] ...

    (English Fairy Tales - "The Rose Tree")

    Выводы:

    1. This - вводит новый, а it - известный факт в обсуждение.
    2. This - используется, если нужно указать на конкретный предмет в поле зрения или выделить этот предмет на фоне других предметов
    3. Местоимения this - указанием на лицо, предмет, событие или действие близкое по месту или близкое по времени.
    4. This - употребляется в качестве определения и стоит перед существительным.
    5. Местоимение it - обычно относится к неодушевленной вещи, или употребляется применительно к человеку, вещи, идеи, взятых абстрактно.
    6. It - может быть словом-заместителем ранее упомянутого существительного и выступать в роли подлежащего или дополнения.
    7. It - используется в безличных предложениях в качестве формального подлежащего, на руссий язык не переводится.
    8. It - используется в усилительных предложениях в качестве подлежащего.